CMO-Identifikator | | NE204 |
Art der Quelle | |
|
Notation Type | |
|
Content Type | |
|
Bibliothek | | İstanbul Üniversitesi Nadir Eserler Kütüphanesi |
Lage | | Istanbul, Turkey |
Signatur | | Y. 204-2 |
RISM | | TR-Iüne 204-2 |
Beschreibung | |
- Abmessung:
- 48 x 28 cm
- Umfang:
- 109 fols. (212 numbered pages)
|
Zustand | | NE204 is bound in a black paperboard cover. The paperboard shows major deteriorations, especially at the upper right side of the manuscript. The borders of the binding are damaged, and the paper is threatening to separate from the binding. NE204 is 28 cm wide and 48 cm high, and was used in portrait position. The paper of the manuscript is ruled. The second line from the top has a double line in red, which the scribe often used as a header to indicate the makâm names in the vocal music section of the manuscript. The pre-printed lines suggest that originally this book probably served as an accounts book. |
Schreiber / Handschriftstile | |
|
Inhalt | |
Collection of instrumental and vocal music in Ottoman Turkish dating from late nineteenth or
early twentieth century.
|
Herkunft | |
- Origination
-
|
Sprache | |
- Osmanisch Türkisch in arabischer Schrift
|
Edition | |
|
Nutzung und Vervielfältigung | | |
Inhalt | Add all to Basket!
-
p.001, evc Peşrev s̱aḳīl
-
p.003, evc Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.004, evc Peşrev devr-i kebīr
-
p.005, evc-ārā Peşrev düyek
-
p.006, evc-ārā Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.007, ferāḥnāk Peşrev zencīr
-
p.008, ferāḥnāk Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.009, ḳarcıġār Peşrev devr-i kebīr
-
p.010, ḳarcıġār Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.011, ḳarcıġār Peşrev muḫammes
-
p.012, ḳarcıġār Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.013, ḳarcıġār Peşrev muḫammes
-
p.014, ḳarcıġār Peşrev zencīr
-
p.015, ʿaşīrān Peşrev devr-i kebīr
-
p.016/1, ʿaşīrān Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.016/2, pūselik ʿaşīrān Peşrev fāḫte
-
p.018, pūselik ʿaşīrān Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.019, pūselik ʿaşīrān Peşrev çenber
-
p.020, pūselik ʿaşīrān Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.021, pūselik ʿaşīrān Peşrev çenber
-
p.022, ḥüseynī ʿaşīrān Peşrev muḫammes
-
p.023, ḥüseynī ʿaşīrān Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.024, ʿacem ʿaşīrān Peşrev ḥafīf
-
p.026, ʿacem ʿaşīrān Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.027, şevḳ-efzā Peşrev muḫammes
-
p.028, şevḳ-efzā Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.029, şett-i ʿarabān Peşrev devr-i kebīr
-
p.031/1, şett-i ʿarabān Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.031/2, şett-i ʿarabān Peşrev muḫammes
-
p.033, şett-i ʿarabān Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.034, nühüft Peşrev devr-i kebīr
-
p.035, nühüft Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.036, nühüft Peşrev hāvī
-
p.038, nühüft Peşrev s̱aḳīl
-
p.040, feraḥ-fezā Peşrev düyek
-
p.041, feraḥ-fezā Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.042, feraḥ-fezā Peşrev düyek
-
p.043, feraḥ-fezā Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.044, yegāh Peşrev ber-efşān
-
p.045, yegāh Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.046, yegāh Peşrev s̱aḳīl
-
p.047, yegāh Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.048, yegāh Peşrev muḫammes
-
p.049, ḫorāsān Peşrev ber-efşān
-
p.050, ḫorāsān Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.051, ʿanber-efşān Peşrev devr-i kebīr
-
p.052, ʿanber-efşān Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.053, yegāh Saz semâîsi Aksak semâî
-
p.065, dil-keş ḥāverān Beste çenber
-
p.066, dil-keş ḥāverān Beste zencīr
-
p.068, dil-keş ḥāverān Nakış semâî Aksak semâî
-
p.069, dil-keş ḥāverān Nakış semâî Yürük semâî
-
p.071, ʿırāḳ Kâr Muhammes
-
p.072, ʿırāḳ Beste çenber
-
p.074, ʿırāḳ Beste remel
-
p.075, ʿırāḳ Beste devr-i kebīr
-
p.076, ʿırāḳ Semâî Aksak semâî
-
p.077, ʿırāḳ Semâî Aksak semâî
-
p.078, ʿırāḳ Nakış semâî Yürük semâî
-
p.079, ʿırāḳ Semâî Yürük semâî
-
p.080, beste-nigār Beste zencīr
-
p.081, beste-nigār Beste ḍarb-ı fetḥ
-
p.082, beste-nigār Nakış semâî Aksak semâî
-
p.083, beste-nigār Nakış semâî Yürük semâî
-
p.085, evc Beste remel
-
p.086, evc Beste muḫammes
-
p.087, evc Semâî Aksak semâî
-
p.088, Evc Nakış semâî Yürük semâî
-
p.090, feraḥnāk Kâr muḫammes
-
p.091, feraḥnāk Beste çenber
-
p.092, feraḥnāk Beste zencīr
-
p.094, feraḥnāk Nakış semâî Aksak semâî
-
p.095, feraḥnāk Semâî Yürük semâî
-
p.096, evc-ārā Beste havī
-
p.097, evc-ārā Beste ḥafīf
-
p.099, evc-ārā Semâî Aksak semâî
-
p.100, evc-ārā Semâî Yürük semâî
-
p.101, nihāvend Kâr devr-i Hindī
-
p.103/1, nihāvend Nakış devr-i Hindī
-
p.103/2, nihāvend Beste muḫammes
-
p.104, nihāvend Semâî Aksak semâî
-
p.105, nihāvend Nakış semâî Yürük semâî
-
p.106, nihāvend Beste zencīr
-
p.107, nihāvend Beste ḥafīf
-
p.108, nihāvend Nakış semâî Aksak semâî
-
p.110, nihāvend Nakış semâî Yürük semâî
-
p.112, rāst Kâr ḥafīf
-
p.114, rāst Kâr ḥafīf
-
p.116, rāst Kâr devr-i Hindī
-
p.118, rāst Kâr-ı nâtık yürük semāʿī
-
p.121, rāst Beste çenber
-
p.123, rāst Nakış beste düyek
-
p.124, rāst Beste çenber
-
p.126, rāst Nakış beste muḫammes
-
p.127, rāst Nakış ḥafīf
-
p.128, rāst Nakış beste devr-i Hindī
-
p.129, rāst Beste ḥafīf
-
p.131, rāst Nakış semâî Aksak semâî
-
p.132, rāst Nakış semâî Yürük semâî
-
p.134, rāst Nakış semâî Yürük semâî
-
p.135, rāst Semâî Yürük semâî
-
p.136, ḥicāzkār Beste ḍarb-ı fetḥ
-
p.137, ḥicāzkār Beste zencīr
-
p.138, ḥicāzkār Semâî Aksak semâî
-
p.139, ḥicāzkār Semâî sengīn
-
p.140, ḥicāzkār Beste devr-i kebīr
-
p.141, ḥicāzkār Nakış semâî Yürük semâî
-
p.142, ḥicāzkār Semâî Yürük semâî
-
p.143, māhūr Beste ḥafīf
-
p.145, māhūr Nakış semâî Yürük semâî
-
p.147, sūznāk Beste ḍarbeyn
-
p.148, sūznāk Beste devr-i kebīr
-
p.149, sūznāk Nakış semâî Aksak semâî
-
p.150, sūznāk Semâî Yürük semâî
-
p.151, bayātī Beste ḥafīf
-
p.152, bayātī Beste çenber
-
p.153, bayātī Beste zencīr
-
p.155, bayātī Beste ḥafīf
-
p.156, bayātī Semâî Aksak semâî
-
p.157, bayātī Semâî semāʿī sengīn
-
p.158, bayātī Nakış semâî Yürük semâî
-
p.159, bayātī Nakış semâî Yürük semâî
-
p.161, ıṣfahān Beste çenber
-
p.162, ıṣfahān Beste zencīr
-
p.164, ıṣfahān Beste çenber
-
p.165, ıṣfahān Nakış semâî Aksak semâî
-
p.167, ıṣfahān Nakış semâî Yürük semâî
-
p.168, ıṣfahān Nakış semâî Yürük semâî
-
p.169, bayātī ʿarabān Beste çenber
-
p.170, bayātī ʿarabān Beste ḥafīf
-
p.171, bayātī ʿarabān Semâî sengīn
-
p.172, bayātī ʿarabān Nakış semâî Yürük semâî
-
p.174, nevā Kâr nīm s̱aḳīl
-
p.177, nevā Beste zencīr
-
p.178, nevā Beste muḫammes
-
p.180, nevā Nakış semâî Aksak semâî
-
p.181, nevā Semâî Yürük semâî
-
p.184, dügāh Beste çenber
-
p.185, dügāh Beste devr-i kebīr
-
p.186, dügāh Semâî Aksak semâî
-
p.187, dügāh Nakış semâî Yürük semâî
-
p.188, ṣabā Beste ḥafīf
-
p.189, ṣabā Beste devr-i kebīr
-
p.190, ṣabā Semâî Aksak semâî
-
p.191, ṣabā Nakış semâî Yürük semâî
-
p.192, ṣabā Nakış semâî Yürük semâî
-
p.193, yegāh Beste zencīr
-
p.194, yegāh Beste ḥafīf
-
p.195, yegāh Semâî Aksak semâî
-
p.196, yegāh Semâî Yürük semâî
-
p.197, segāh Beste zencīr
-
p.198, segāh Beste muḫammes
-
p.200, segāh Semâî Yürük semâî
-
p.201, müsteʿār Beste ḥafīf
-
p.203, müsteʿār Semâî Aksak semâî
-
p.204, müsteʿār Nakış semâî Yürük semâî
-
p.205, şevḳ-efzā Beste çenber
-
p.206, şevḳ-efzā Beste ḥafīf
-
p.207, şevḳ-efzā Semâî Aksak semâî
-
p.208, şevḳ-efzā Nakış semâî Yürük semâî
-
p.209, ʿacem ʿaşīrān Beste zencīr
-
p.210, ʿacem ʿaşīrān Beste devr-i kebīr
-
p.211, ʿacem ʿaşīrān Semâî sengīn
-
p.212, ʿacem ʿaşīrān Nakış semâî Yürük semâî
|